Примеры употребления "Главнокомандующему" в русском с переводом "головнокомандувача"

<>
Шарнхорст был начальником штаба главнокомандующего; Шарнхорст був начальником штабу головнокомандувача;
Кейтелю передали некоторую ответственность главнокомандующего армией. Кейтелю передали деяку відповідальність головнокомандувача армією.
Данилов В. Л. Ставка Верховного главнокомандующего. Данилов В. Л. Ставка Верховного головнокомандувача.
Народное собрание наделило его полномочиями главнокомандующего. Народні збори наділили його повноваженнями головнокомандувача.
гибель главнокомандующего УПА Р. Шухевича (Т. Чупринки) загибель головнокомандувача УПА Р. Шухевича (Т. Чупринки)
заместитель главнокомандующего Военно-Морского флота РФ Федотенков; заступник головнокомандувача Військово-Морського флоту РФ Федотенков;
Вероятно, документы предназначались для главнокомандующего УПА Романа Шухевича. Ймовірно, вони були передані для головнокомандувача Романа Шухевича.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!