Примеры употребления "Главнокомандующего" в русском с переводом "головнокомандувачем"

<>
Главнокомандующим КБА является Король Бутана. Головнокомандувачем КБА є Король Бутану.
Главнокомандующим афинским флотом остался Харес. Головнокомандувачем афінського флоту залишився Харес.
Он стал именоваться главнокомандующим Кригсмарине. Він став іменуватися головнокомандувачем Крігсмаріне.
Верховный главнокомандующий Вермахта - рейхсканцлер Адольф Гитлер. Верховним головнокомандувачем вермахту був рейхсканцлер Адольф Гітлер.
Главнокомандующим Армии нага является С. Хунгши ". Головнокомандувачем Армії нага є С. Хунгші ".
Бонапарт назначен главнокомандующим армией в Париже. Бонапарт призначений головнокомандувачем армією в Парижі.
Александр Макомб младший был главнокомандующим армии. Александер Макомб молодший був головнокомандувачем армії.
Император согласился и назначил Валленштейна главнокомандующим. Імператор погодився і призначив Валленштейна головнокомандувачем.
Последним Главнокомандующим белого движения стал П. Врангель. Останнім Головнокомандувачем білого руху став П. Врангель.
Геринг с главнокомандующим Кригсмарине гросс-адмиралом Дениц. Герінг з головнокомандувачем Кригсмарине грос-адміралом Деніц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!