Примеры употребления "Гетманщина" в русском

<>
Теперь, фактически Гетманщина состояла из 10 полков. Тепер, фактично Гетьманщина складалася з 10 полків.
Упадок Гетманщины и ее гибель. Занепад Гетьманщини і її загибель.
Ребенок и детство в Гетманщине XVIII века " Дитина й дитинство в Гетьманщині XVIII століття "
Нарастание противоречий между Гетманщиной и Россией. Наростання протиріч між Гетьманщиною і Росією.
После падения гетманщины примкнул к Белому движению. Після падіння Гетьманату - учасник Білого руху.
Разумовский возвращает в Батурин столицу Гетманщины. Розумовський повертає у Батурин столицю Гетьманщини.
Демократия стала в оппозицию к гетманщины. Демократія стала в опозицію до гетьманщини.
Так закончился период Гетманщины в Украине. Так закінчився період Гетьманщини в Україні.
С Гетманщины в центр поступали также "челобитные". З Гетьманщини до центру надходили також "чолобитні".
Считался одним из самых богатых полковников Гетманщины. Він - один з найбагатших полковників Гетьманщини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!