Примеры употребления "Георгиевским" в русском

<>
Георгия IV степени и Георгиевским оружием. Георгія IV ступеня та Георгіївською зброєю.
Награжден Георгиевским крестом III степени. Нагороджений Георгіївським хрестом III ступеня.
Награждён Георгиевским Оружием (ВП 18.03.1915). Нагороджений Георгіївською Зброєю (ВП 18.03.1915).
Награжден медалями и Георгиевским крестом. Нагороджений медалями і Георгіївським хрестом.
Георгия 4-ой степени и Георгиевским оружием. Георгія 4-го ступеня і Георгіївською зброєю.
Александр награждён Георгиевским крестом четвёртой степени. Олександр нагороджений Георгіївським хрестом четвертого ступеня.
Награждён Георгиевским оружием (ВП 12.01.1917). Нагороджений Георгіївською зброєю (ВП 12.01.1917).
Награждён Георгиевским штандартом и серебряными трубами. Нагороджений Георгіївським штандартом і срібними трубами.
Предыдущие названия улицы - Свердлова, Георгиевская. Попередні назви вулиці - Свердлова, Георгіївська.
Полковник Русской армии, Георгиевский кавалер. Прапорщик Російської армії, георгіївський кавалер.
Пятиугольная колодка обтянута георгиевской лентой. П'ятикутна колодка обтягнута георгіївською стрічкою.
Трижды награждена Георгиевскими медалями [1]. Тричі нагороджена Георгіївськими медалями [1].
Возле Балаклавского Свято - Георгиевского монастыря Біля Балаклавського Свято - Георгіївського монастиря
Георгия, и имена Георгиевских кавалеров. Георгія, і імена Георгіївських кавалерів.
Георгиевский крест имел четыре степени. Георгіївські хрести мали чотири ступені.
Георгиевское оружие (8.11.1916). Георгіївське зброю (8.11.1916).
Георгия и темляком цветов Георгиевской ленты. Георгія і темляком квітів Георгіївської стрічки.
Со 2 октября 1852 г. - настоятель Балаклавского Георгиевского монастыря. Від 2 жовтня 1852 року - настоятель Балаклавського Георгієвського монастиря.
Георгиевское оружие (ВП 04.07.1916). Георгієвське зброя (ВП 04.08.1916).
Ребятам подарили по георгиевской ленточке. Хлопцям подарували на георгіївській стрічці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!