Примеры употребления "Геннадия" в русском с переводом "геннадій"

<>
Переводы: все54 геннадій43 геннадія10 генадієм1
Отец - Барановский Геннадий Иванович, инженер. Батько - Барановський Геннадій Іванович, інженер.
Группу покидает басист Геннадий Родин. Групу покидає басист Геннадій Родин.
Геннадий Головкин, Казахстан, средний вес. Геннадій Головкін, Казахстан, середня вага.
Инспектор матча - киевлянин Геннадий Коваленко. Інспектором матчу призначений киянин Геннадій Коваленко.
Геннадий погиб от автоматного огня. Геннадій загинув від автоматного вогню.
На втором месте - Геннадий Боголюбов. На другому місці - Геннадій Боголюбов.
Геннадий Кернес - городской голова Харькова; Геннадій Кернес - Харківський міський голова;
Президентом Форума является Геннадий Бурбулис. Президентом Форуму є Геннадій Бурбуліс.
Геннадий Чижиков, президент ТПП Украины; Геннадій Чижиков, президент ТПП України;
Ученый секретарь Приходько Геннадий Прохорович Учений секретар Приходько Геннадій Прохорович
На втором месте расположился Геннадий Боголюбов. На другому місці розташувався Геннадій Боголюбов.
Продюсеры картины - Геннадий Кофман, Андрей Загданский. Продюсерами картини є Геннадій Кофман, Андрій Загданський.
Лучший тренер: Геннадий Сартинский (спортивная гимнастика); Кращий тренер: Геннадій Сартинський (спортивна гімнастика);
Геннадий Хмара, директор Крымского филиала "Киевстар": Геннадій ХМАРА, директор Кримського філіалу "Київстар":
3 июля - Геннадий Корольков, русский актер. 3 липня - Геннадій Корольков, російський актор.
Геннадий Михайличенко окончил Симферопольский государственный университет. Геннадій Михайличенко закінчив Сімферопольський державний університет.
Геннадий Малахов Глеб Пьяных Елизавета Боярская Геннадій Малахов Гліб П'яних Єлизавета Боярська
Дирижировал оркестром сам композитор, Геннадий Гладков. Диригував оркестром сам композитор, Геннадій Гладков.
"Это реальная кандидатура", - сказал Геннадий Васильев. "Це реальна кандидатура", - сказав Геннадій Васильєв.
"- сказал Геннадий Кернес, обращаясь к школьникам. "- сказав Геннадій Кернес, звертаючись до школярів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!