Примеры употребления "Геннадием" в русском

<>
Этот запрет был введен Геннадием Москалем. Ця заборона була запроваджена Генадієм Москалем.
Отец - Барановский Геннадий Иванович, инженер. Батько - Барановський Геннадій Іванович, інженер.
Сын советского атлета Геннадия Валюкевича. Син радянського атлета Геннадія Валюкевича.
Группу покидает басист Геннадий Родин. Групу покидає басист Геннадій Родин.
Фото с сайта Геннадия Москаля. Фото із сайту Геннадія Москаля.
Геннадий Головкин, Казахстан, средний вес. Геннадій Головкін, Казахстан, середня вага.
Дети Геннадия Картукова продолжают цирковую династию. Діти Геннадія Картукова продовжують циркову династію.
Инспектор матча - киевлянин Геннадий Коваленко. Інспектором матчу призначений киянин Геннадій Коваленко.
цитирует пресс-служба слова Геннадия Москаля. цитує прес-служба слова Геннадія Москаля.
Геннадий погиб от автоматного огня. Геннадій загинув від автоматного вогню.
"Сейчас у Геннадия довольно затруднительное положение. "Зараз у Геннадія досить скрутне становище.
На втором месте - Геннадий Боголюбов. На другому місці - Геннадій Боголюбов.
Геннадия нереально переубедить в чем-либо. Геннадія нереально переконати в чому-небудь.
Геннадий Кернес - городской голова Харькова; Геннадій Кернес - Харківський міський голова;
Первый канал "потерял" телеведущего Геннадия Малахова. Перший канал "втратив" телеведучого Геннадія Малахова.
Президентом Форума является Геннадий Бурбулис. Президентом Форуму є Геннадій Бурбуліс.
Сын футболиста и тренера Геннадия Лисенчука Син футболіста і тренера Геннадія Лисенчука
Геннадий Чижиков, президент ТПП Украины; Геннадій Чижиков, президент ТПП України;
Отчим Геннадия - напарника Андрея по бизнесу. Вітчим Геннадія - напарника Андрія по бізнесу.
Ученый секретарь Приходько Геннадий Прохорович Учений секретар Приходько Геннадій Прохорович
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!