Примеры употребления "Гвардия" в русском с переводом "гвардія"

<>
Концертное агентство "Рок гвардия Украины" Концертна агенція "Рок гвардія України"
М: Молодая гвардия, 2008 (ЖЗЛ). М: Молода гвардія, 2008 (ЖЗЛ).
Читайте также: Личная "гвардия" Захарченко. Читайте також: Особиста "гвардія" Захарченка.
Гвардия была предана умирающему императору; Гвардія була віддана вмираючому імператору;
Национальная гвардия станет элитным подразделением. Національна гвардія стане елітним підрозділом.
В 1830 гвардия была распущена; В 1830 гвардія була розпущена;
Началась работа над сериалом "Гвардия" Почалася робота над серіалом "Гвардія"
Руководил луганским отделением организации "Молодая гвардия". Керував луганським відділенням організації "Молода гвардія".
В 1918 году гвардия была распущена. В 1918 імператорська гвардія була розпущена.
1974), киноактер ("Молодая гвардия", "Заговор послов"). 1974), кіноактор ("Молода гвардія", "Змова послів").
музеи - "Молодая Гвардия", истории колледжа, украиноведения; музеї - "Молода Гвардія", історії коледжу, українознавства;
Какую роль играла в переворотах гвардия? Яку роль відігравала в переворотах гвардія?
Швейцарская гвардия набирается из уроженцев Швейцарии. Швейцарська гвардія набирається з уродженців Швейцарії.
По итогам Всеукраинской рейтинговой программы "Гвардия. За результатами Всеукраїнської рейтингової програми "Гвардія.
Британская Королевская гвардия сыграла "Богемскую рапсодию" Королівська гвардія Британії виконала "Богемну рапсодію"
Скачать книгу Александр Фадеев "Молодая гвардия": забезпечення перевидання книги Олександра Фадеєва "Молода гвардія"
Возглавлял всеукраинскую общественную организацию "Молодая гвардия". Голова всеукраїнської громадської організації "Молода гвардія".
В 1918 императорская гвардия была распущена. У 1918 імператорська гвардія була розпущена.
Национальная гвардия Украины издает журнал "Горн". Національна гвардія України видає часопис "Сурма".
Улуфели или сипахи - конная гвардия султана. Улуфелі чи сипахи - кінна гвардія султана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!