Примеры употребления "Газпром добыча Кубань" в русском

<>
ПАО "Газпром" - российская транснациональная энергетическая корпорация. ПАТ "Газпром" - російська транснаціональна енергетична компанія.
добыча и обработка природного камня; добування і обробка природного каменю;
Последним клубом Гая была российская "Кубань". Останнім клубом Гая була російська "Кубань".
The Times: Газпром предъявляет Украине новый ультиматум. The Times: Газпром пред'являє Україні новий ультиматум.
незаконная добыча морского зверя жестокими методами; незаконний видобуток морського звіра жорстокими методами;
В сезоне 2008 / 2009 возглавляла "Кубань". У сезоні 2008 / 2009 очолювала "Кубань".
"Газпром" меняет газ только на "Нефтегаз" "Газпром" міняє газ тільки на "Нафтогаз"
В районе - добыча золота, бокситов, леса. У районі - видобуток золота, бокситів, ліси.
Исторический центр политико-географической области Кубань. Історичний центр політико-географічної області Кубань.
"Газпром" подтвердил проигрыш "Нафтогазу" "Газпром" підтвердив програш "Нафтогазу"
(06.20) Добыча природного газа (06.20) Добування природного газу
Хоккейный клуб "Кубань" (ВХЛ). Хокейний клуб "Кубань" (ВХЛ).
Но "Газпром" решил не упускать шанс. Але "Газпром" вирішив не упускати шанс.
Добыча и переработка известняка, деревообработка; Видобуток і переробка вапняку, деревообробка;
Официальный сайт авиакомпании "Кубань" Офіційний сайт авіакомпанії "Кубань"
Алексей Миллер (ОАО Газпром) на встречке. Олексій Міллер (ВАТ Газпром) на зустрічній.
Johnson Industries Разрешенные Добыча автомобилей Johnson Industries Дозволені Видобуток автомобілів
В итоге "Кубань" победила - 3:0. У підсумку "Кубань" перемогла - 3:0.
"Газпром" добился первых разрешений по "Турецкому потоку" "Газпром" отримав перші дозволи на "Турецький потік"
Тэги: газ, контракты, добыча углеводородов, энергорынок Теги: газ, контракти, видобуток вуглеводнів, енергоринок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!