Примеры употребления "Газетный" в русском

<>
АСАХИ СИМБУНСЯ - японский газетный концерн. Асахі Сімбун - японський газетний концерн.
С 1867 года - газетный корреспондент. З 1867 року - газетний кореспондент.
Газетный и книжный варианты существенно различались. Газетний та книжковий варіанти суттєво різнилися.
Газетный, 45 - Доходный дом А. П. Машонкина. Газетний, 45 - Прибутковий будинок А. П. Машонкіна.
в газетных публикациях, в рекламе; в газетних публікаціях, в рекламі;
Около 30% бумажной продукции составляет газетная бумага; Майже 30% паперової продукції становить газетний папір;
Цель газетного стиля - информировать читателя. Мета газетного стилю - інформувати читача.
Одновременно училась в вечернем газетном техникуме. Одночасно навчалася в вечірньому газетному технікумі.
Газетные статьи о Holms С.К. Газетні статті про Holms С.К.
Газетное объявление о панихиде по Мазепе Газетне оголошення про панахиду по Мазепі
Ковалёв распоряжается везти его в газетную экспедицию. Ковальов розпоряджається везти його до газетної експедицію.
Креативные панно из газетных трубочек Креативні панно з газетних трубочок
целлюлозы -- на 3%, газетной бумаги -- на 4%. целюлози - на 3%, газетного паперу - на 4%.
В газетном фонде - больше 175 тыс. годовых комплектов газет. У газетному фонді зберігається близько 175 тис. річних комплектів газет.
Низкая ставка - 6% по газетным изданиям. Низька ставка - 6% на газетні видання.
33 тыс. томов газетных подшивок; 33 000 томів газетних підшивок;
Риторические основы создания газетных жанров: Риторичні засади створення газетних жанрів:
Систематическая картотека журнальных и газетных статей. Систематична картотека журнальних і газетних статей.
Перевод общественно-политических и газетных текстов Переклад суспільно-політичних і газетних текстів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!