Примеры употребления "ГРКЦ ГУ Банка России" в русском

<>
годовая финансовую отчетность Банка России; річну фінансову звітність Банку Росії;
/ Кредиты / Памятка заемщика неплатежеспособного банка / Кредити / Пам'ятка позичальника неплатоспроможного банку
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
Отчет об аффилированных лицах Банка, 01.07.2009 Звіт про афільованих осіб Банку, 01.07.2009
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
Начинаются выплаты вкладчикам банка "Хрещатик" Починаються виплати вкладникам банку "Хрещатик"
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
Филиал банка "Снежинский" Філія банку "Снежинськ"
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
Доллар США Курс Банка НЕ конвертируется Долар США Курс Банку НЕ конвертується
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
о каком-либо выигрыше от Банка; Про який-небудь виграші від Банку;
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Как Вы видите последующее развитие банка? Як Ви бачите подальший розвиток банку?
Округ концентрирует около 9% населения России. Округ концентрує близько 9% населення Росії.
НБУ согласовал покупку 25% банка "Глобус" НБУ погодив купівлю 25% банку "Глобус"
Абсолютная монархия в России носила название самодержавия. У Росії абсолютна монархія набула форми самодержавства.
Отчет об аффилированных лицах Банка, 01.07.2012 Звіт про афільованих осіб Банку, 01.07.2012
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
Отчетность и финансовые результаты РОДОВИД БАНКА Звітність і фінансові результати РОДОВІД БАНКУ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!