Примеры употребления "Выясните" в русском с переводом "з'ясувати"

<>
Это археологам предстоит еще выяснить. Це археологам належить ще з'ясувати.
Выяснить, что исправлено в переводе З'ясувати, що виправлено в перекладі
Выяснить это попыталось Радіо Свобода. З'ясувати це спробувало Радіо Свобода.
Задача аналитика - выяснить причину симптома. Завдання аналітика - з'ясувати причину симптому.
Сергею поручают выяснить личность погибшего. Сергію доручають з'ясувати особу загиблого.
Выдвинулась разведгруппа туда, чтобы выяснить. Висунулася розвідгрупа туди, щоб з'ясувати.
Зять решил выяснить отношения с обидчиком. Зять вирішив з'ясувати стосунки з кривдником.
Паттерсона отправляют туда, чтобы выяснить ситуацию. Паттерсона відправляють туди, щоб з'ясувати ситуацію.
выяснить их соотношение с прогнозируемым явлением; з'ясувати їх співвідношення з прогнозованим явищем;
Правоохранителям предстоит выяснить все обстоятельства трагедий. Правоохоронцям належить з'ясувати всі обставини трагедії.
Также предстоит выяснить геологическую активность спутника. Також належить з'ясувати геологічну активність супутника.
Оставалось выяснить, кем же является "Орион". Залишалося з'ясувати, ким же є "Оріон".
Выяснить причины поломки микроволновки можно самостоятельно. З'ясувати причини поломки мікрохвильовки можна самостійно.
Похитители пытались выяснить, кто финансирует Автомайдан. Викрадачі намагалися з'ясувати, хто фінансує Автомайдан.
Нужно выяснить причину этих загадочных событий. Потрібно з'ясувати причину цих загадкових подій.
Однако "Экономической правде" удалось кое-что выяснить. Однак "Економічній правді" вдалося дещо з'ясувати.
Интерпретатор должен выяснить и устранить неправильное суждение. Інтерпретатор повинен з'ясувати й усунути неправильне судження.
Де Гриё выходит выяснить, в чём дело. Де Ґрійо виходить з'ясувати, в чому справа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!