Примеры употребления "Выхожу" в русском с переводом "виходила"

<>
Газета "Пролетарская правда" выходила ежедневно. Газета "Пролетарська Правда" виходила щодня.
Больше Гевхерхан замуж не выходила. Більше Гевхерхан заміж не виходила.
Выходила она на языке чероки. Виходила вона на мові черокі.
Армия выходила из повиновения командования. Армія виходила з покори командуванню.
Джун ещё дважды выходила замуж. Джун ще двічі виходила заміж.
Выходила только на мобильных телефонах. Виходила тільки на мобільних телефонах.
Более Шарапова на корт не выходила. Відтоді Шарапова не виходила на корт.
Выходила районная газета "За большевистские колхозы". Виходила районна газета "За більшовицькі колгоспи".
Мария Летиция больше не выходила замуж. Марія Летиція більше не виходила заміж.
Выходила районная газета "За большевистские кадры". Виходила районна газета "За більшовицькі кадри".
Газета выходила ежедневно и стоила 1 пенни. Газета виходила щодня і коштувала 1 пенні.
С 1997 года выходила программа "СВ-шоу". З 1997 року виходила програма "СВ-шоу".
Трижды команда выходила в полуфинал Кубка Украины. Тричі команда виходила до півфіналу Кубку України.
Она выходила по субботам в 10:00. Вона виходила по суботах о 10:00.
Narodni Glas), которая выходила в Нью-Йорке. Narodni Glas)? яка виходила в Нью-Йорку.
С востока на площадь выходила Миргородская улица. Із сходу на площу виходила Миргородська вулиця.
Выходила, кроме "Антологиона", и другая переводная литература. Виходила, крім "Антологіону", й інша перекладна література.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!