Примеры употребления "Выделение" в русском

<>
выделение сперматозоидов из придатка яичка; виділення сперматозоїдів з придатка яєчка;
выделение средств в форме экспортного кредита; надання коштів у формі експортного кредиту;
Окончательное выделение Московского княжества относится к 70-м гг. Остаточне виокремлення Московського князівства датується 70-ми pp.
выделение пошаговых процедур проектируемого бизнеса; виділення покрокових процедур проектованого бізнесу;
Выделение цветом в каталоге Риелторов - + Виділення кольором в каталозі Ріелторів - +
Выделение скобок при редактировании текста. Виділення дужок при редагуванні тексту.
Выделение курсора мыши цветным кругом Виділення курсору миші кольоровим колом
Выделение неисследованных частей общей проблемы. Виділення недосліджених частин загальної проблеми.
/ / увеличиваем выделение на один символ / / збільшуємо виділення на один символ
выделение из эфирных масел (борнеол); виділення з ефірних олій (борнеол);
прострелы, хлопки, выделение из уха; простріли, хлопки, виділення з вуха;
выделение вируса на клеточной культуре. виділення вірусу на клітинній культурі.
выделение ключевых факторов (драйверов модели); виділення ключових чинників (драйверів моделі);
Снижается выделение воды и электролитов. Зменшується виділення води і електролітів.
30) плата за выделение номерного ресурса; 30) плата за виділення номерного ресурсу;
Китайское и половое созревание выделение спермы Китайський і статеве дозрівання виділення сперми
Выделение слов и фраз в тексте Виділення слів і фраз у тексті
выделение куратора на весь срок договора виділення куратора на весь термін договору
Выделение и свойства протеиназы пчелиного яда Виділення та властивості протеїнази бджолиної отрути
Практичное выделение зон - установка обеденного стола. Практичне виділення зон - установка обіднього столу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!