Примеры употребления "Встречный" в русском

<>
Государственный Встречный в инвестиционном арбитраже Державний Зустрічний в інвестиційному арбітражі
Дистанция, интервал, встречный разъезд 14. Дистанція, інтервал, зустрічний роз'їзд 14.
Как осуществлять обгон, встречный разъезд. Як здійснювати обгін, зустрічний роз'їзд.
Однако, жена заемщика подала встречный иск. Однак, дружина позичальника подала зустрічний позов.
В результате, встречный иск поручителя был удовлетворен. Внаслідок чого, зустрічний позов поручителя було задоволено.
Со своей стороны НАК подал встречный иск. У свою чергу НАК подала зустрічний позов.
характер сделки ("прямая" или "встречная" продажа); характер операції ("прямий або" зустрічний "продаж");
Матч начался на встречных курсах. Гра розпочалася на зустрічних курсах.
Встречные сверки не являются проверками. Зустрічні звірки не є перевірками.
Возможна и компенсационная (встречная) торговля. Можлива і компенсаційна (зустрічна) торгівля.
встречно намотанная катушка, параллельное соединение. зустрічно намотана котушка, паралельне з'єднання.
выезд на полосу встречного движение; виїзд на смугу зустрічного руху;
движение по встречной полосе - 400 бат; рух по зустрічній смузі - 400 бат;
Произошло лобовое столкновение со встречной машиной. Сталося лобове зіткнення із зустрічним автомобілем.
o характер сделки ("прямая" или "встречная" продажа); / характер договору ("прямий" або "зустрічний" продаж);
Игра пошла на встречных курсах. Гра пройшла на зустрічних курсах.
Встречные исковые требования не признали. Зустрічні позовні вимоги не визнав.
Иногда этот узел называют "встречная восьмёрка". Іноді цей вузол називають "зустрічна вісімка".
встречно намотанная катушка, последовательное соединение; зустрічно намотана котушка, послідовне з'єднання;
Выезд на полосу встречного движения - 43; виїзд на смугу зустрічного руху - 44;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!