Примеры употребления "Всероссийский центр охраны труда" в русском

<>
Украинский Центр Охраны Кажанов Последние новости Український Центр Охорони Кажанів Останні новини
Пивненко В.П.), кафедру охраны труда (доц. Півненко В.П.), кафедру охорони праці (доц.
Украинский Центр Охраны Кажанов Виды фауны Український Центр Охорони Кажанів Види фауни
Заведующий кафедры аэрологии и охраны труда. Завідувач кафедри аерології та охорони праці.
охраны труда при выполнении фоторабот. захисту під час виконання фоторобіт.
начальникам и специалистам служб охраны труда. Керівники та спеціалісти служб охорони праці.
Круглый стол ко Всемирному дню охраны труда Круглий стіл до Всесвітнього дня охорони праці
оформлен стенд, посвященный Всемирному дню охраны труда; оформлений стенд присвячений відзначенню Всесвітнього дня охорони праці;
Шестой Всероссийский туристский фестиваль "К Вершинам!" Шостий Всеросійський туристський фестиваль "До Вершин!"
(горно-санитарной) охраны, схем медицинского зонирования. (гірничо-санітарної) охорони, схем медичного зонування.
Структурно-функциональная схема управления охраной труда. Структурно-функціональна схема управління охороною праці.
Учебно-научный центр Cesar Ritz Навчально-науковий центр Cesar Ritz
Всероссийский музей А.С. Пушкина (Санкт-Петербург), № п-3552. Всеросійський музей О.С. Пушкіна (Санкт-Петербург), № п-3552.
Международный день охраны водно-болотных угодий. Міжнародний день охорони водно-болотних угідь.
Кассово-диспетчерский Пункт "Героев Труда" Касово-диспетчерський Пункт "Героїв Праці"
Старинный центр шорного производства и металлообработки. Старовинний центр шорні виробництва та металообробки.
Всероссийский музей А. С. Пушкина, Санкт-Петербург. Всеросійський музей А. С. Пушкіна, Санкт-Петербург.
охранная сигнализация выведена на пост охраны; охоронна сигналізація виведена на пост охорони;
У нас много ударников коммунистического труда. Серед них чимало ударників комуністичної праці.
Ежедневно в центр обращаются демобилизованные бойцы. Щоденно до Центру звертаються демобілізовані бійці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!