Примеры употребления "Воспоминаний" в русском с переводом "спогадів"

<>
Известен книгой воспоминаний "Смертельные ловушки. Відомий книгою спогадів "Смертельні пастки.
Из воспоминаний Ийона Тихого (польск. Зі спогадів Йона Тихого (пол.
Не стоит недооценивать силу воспоминаний Не варто недооцінювати силу спогадів
Автор воспоминаний о Варшавском восстании. Автор спогадів про Варшавське повстання.
Отрывок из воспоминаний детства "(1858). Уривок із спогадів дитинства "(1858).
Автор воспоминаний - Михаил Васильевич Росляков. Автор спогадів - Михайло Васильович Росляков.
Из воспоминаний об Алексеевском равелине ". Зі спогадів про Олексіївському равеліні ".
Воспоминаний Александра Николаевна не оставила. Спогадів Олександра Миколаївна не залишила.
Автор воспоминаний "Сечевики под Крутами". Автор спогадів "Січовики під Крутами".
Автор трудов и воспоминаний о УСС. Автор праць і спогадів про УСС.
Обязательное страхование здоровья - как "костер воспоминаний" Обов'язкове страхування здоров'я - як "багаття спогадів"
Начинается первый из флешбеков - воспоминаний Милоша. Починається перший з флешбеків - спогадів Мілоша.
Венчик воспоминаний о В. А. Кабачке ". Віночок спогадів про В. А. Кабачка ".
Нужно поделиться детскими воспоминаний, страхами, поступками. Потрібно поділитися дитячими спогадів, страхами, вчинками.
Гизела Улен выпустила три книги воспоминаний. Гізела Улен випустила три книги спогадів.
"Пространство воспоминаний": конкурс "site-specific" инсталляций "Простір спогадів": конкурс "site-specific" інсталяцій
Автор книги воспоминаний "Осип Наумович Абдулов. Авторка книги спогадів "Осип Наумович Абдулов.
Фильм состоит из сновидений и воспоминаний Алексея. Фільм складається зі сновидінь і спогадів Олексія.
Оказывается, механическое жевание отвлекает их от воспоминаний. Виявляється, механічне жування відриває їх від спогадів.
Соловьёв, А. И. Урусов), не оставив воспоминаний. Соловйов, О. І. Урусов), не залишивши спогадів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!