Примеры употребления "Ворону" в русском

<>
Ворон Ворону глаз не выклюет. Ворон ворону ока не виклює.
Ворон ворону глаз не клюнет. Ворон ворону око не виклює.
Также яйца падают, если убить ворону. Також яйця падають, коли вбити ворону.
Конечно, ворон ворону глаз не выколет. Звичайно, ворон ворону ока не виклює.
Ворон Ворону глаз не выклюет. Ворон ворону ока не виклює.
рядом с ним летит ворон. поряд з ним летить ворона.
Александр Воронов воспитывался без отца; Олександр Воронов виховувався без батька;
1904 - Марко Вороной, украинский поэт. 1904 - Марко Вороний, український поет.
Вряд ли впереди, на вороном коне. Навряд чи попереду, на вороному коні.
Он принимает имя Ворон (яп. Він приймає ім'я Рейвен (яп.
Корона короля Бутана увенчана головой ворона. Корона короля Бутана увінчана головою крука.
Но разве он был вороной? Але хіба він був вороною?
Это все у вороны - игрушки, Це все у ворони - іграшки,
Среди птиц - куропатка, голубь, ворон. Серед птахів - куріпка, голуб, ворон.
Перевозка в боксах "ворона" (страшно). Перевезення в боксах "ворона" (страшно).
Воронов (Андрей Степанович) - педагогический деятель. Воронов (Андрій Степанович) - педагогічний діяч.
красилась в черный (вороной) цвет; фарбувалася у чорний (вороний) колір;
Третий всадник на вороном коне - голод. Третій вершник на вороному коні - голод.
Ворон ворону глаз не клюнет. Ворон ворону око не виклює.
Пластилиновая ворона (кинотеатр) - кинотеатр в Киеве. Пластилінова ворона (кінотеатр) - кінотеатр у Києві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!