Примеры употребления "Ворон" в русском

<>
Ворон Ворону глаз не выклюет. Ворон ворону ока не виклює.
рядом с ним летит ворон. поряд з ним летить ворона.
Он принимает имя Ворон (яп. Він приймає ім'я Рейвен (яп.
Среди птиц - куропатка, голубь, ворон. Серед птахів - куріпка, голуб, ворон.
Ворон ворону глаз не клюнет. Ворон ворону око не виклює.
Черный ворон - я не твой! Чорний ворон, я не твій!
Конечно, ворон ворону глаз не выколет. Звичайно, ворон ворону ока не виклює.
Долго летал ворон Кутх и устал. Довго літав ворон Кутх і втомився.
Авторская версия в мистическом триллере "Ворон" Авторська версія в містичному трилері "Ворон"
Происхождение названия связывают с птицей ворон. Походження назви пов'язують з птахом ворон.
Название связано с некалендарным личным именем Ворон. Походить від нецерковного чоловічого особистого імені Ворон.
Это случилось на съемках фильма "Ворон" (1994). Це трапилося на зйомках фільму "Ворон" (1994).
Перевозка в боксах "ворона" (страшно). Перевезення в боксах "ворона" (страшно).
Александр Воронов воспитывался без отца; Олександр Воронов виховувався без батька;
1904 - Марко Вороной, украинский поэт. 1904 - Марко Вороний, український поет.
Ворон Ворону глаз не выклюет. Ворон ворону ока не виклює.
Вряд ли впереди, на вороном коне. Навряд чи попереду, на вороному коні.
Корона короля Бутана увенчана головой ворона. Корона короля Бутана увінчана головою крука.
Но разве он был вороной? Але хіба він був вороною?
Это все у вороны - игрушки, Це все у ворони - іграшки,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!