Примеры употребления "Витязь" в русском

<>
Наш витязь с жадностью внимал Наш витязь з жадібністю слухав
Далл следуют "Витязь" и "Белый Барс". Далі слідують "Вітязь" і "Білий Барс".
Но, добрый витязь, день проходит, але, добрий витязь, день проходить,
Уж витязь под горой стоит, Вже витязь під горою стоїть,
Но вскоре вспомнил витязь мой, Але незабаром згадав витязь мій,
Наш витязь падает к ногам Наш витязь падає до ніг
К ней храбрый витязь прилетел До неї хоробрий витязь прилетів
Прервал наш витязь: - с Черномором, Перервав наш витязь: - з Чорномором,
Машина была названа "Русский витязь". Літак було названо "Русский витязь".
тестировал спортивное оборудование фирмы "Витязь"; тестував спортивне обладнання фірми "Витязь";
"Русский Витязь" же занял восьмое место. "Російський Витязь" же зайняв восьме місце.
Был начальником экспедиций на судне "Витязь". Був начальником експедицій на судні "Витязь".
Сделав себе карьеру из перепутья, витязь Зробивши собі кар'єру з роздоріжжя, витязь
Но что-то добрый витязь наш? Але щось добрий витязь наш?
Домой он с витязем пустился; Додому він з витязем пустився;
"Динамо" усилилось экс-игроком "Витязя" "Динамо" посилився екс-гравцем "Витязя"
Фотографии пилотажной группы "Русские Витязи" Виступ пілотажної групи "Російські витязі"
Являлся богом счастливой войны, витязем богов. Був богом щасливої війни, богатир богів.
Но вдруг пред витязем пещера; Але раптом перед витязем печера;
"Трактор" вырвал победу у "Витязя" "Трактор" вирвав перемогу у "Витязя"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!