Примеры употребления "Взорвать" в русском с переводом "підірвати"

<>
Цель заговора - взорвать дворец Хинкеля. Мета змови - підірвати палац Хінкеля.
"Поставлена задача взорвать хрупкий мир. "Поставлено завдання підірвати крихкий мир.
Мы убедили бармена взорвать меня! Ми переконали бармена підірвати мене!
Флип страницу, Я взорвать его фліп сторінку, Я підірвати його
"Аль-Каида" собиралась взорвать "Евровидение" "Аль-Каїда" збиралася підірвати "Євробачення"
Отступая, советские руководители приказали взорвать шахту. Відступаючи, радянські керівники наказали підірвати шахту.
Мы не дадим себя взорвать изнутри. Ми не дамо себе підірвати зсередини.
Ранее народовольцам удалось взорвать царский поезд. Раніше народовольцям вдалося підірвати царський потяг.
Их задача - взорвать немецкий склад боеприпасов. Їх завдання - підірвати німецький склад боєприпасів.
"Аль-Каида" хотела взорвать "Манчестер Юнайтед" "Аль-Каїда" хотіла підірвати "Манчестер Юнайтед"
Злоумышленники планировали взорвать автомобиль народного депутата. Зловмисники планували підірвати автомобіль народного депутата.
Сделать лабиринт, чтобы взорвать их дольше. Зробити лабіринт, щоб підірвати їх довше.
Atomic. - Взорвать атомов в захватывающий цепи... Atomic. - Підірвати атомів в захоплюючий ланцюга...
Остальные дома и церкви было решено взорвать. Капітальні будинки й церкви було вирішено підірвати.
В противном случае женщина пообещала взорвать здание. В іншому випадку було обіцяно підірвати будівлю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!