Примеры употребления "Ветчину" в русском

<>
Ветчину, ножки грибов мелко нарезать. шинку, ніжки грибів дрібно нарізати.
Сначала кладем ломтик сыра, затем ветчину. Спочатку кладемо шматочок сиру, потім шинку.
Делали также различные виды рагу, ветчину. Робили також різні види рагу, шинку.
солёное и копчёное мясо напоминало ветчину. солоне і копчене м'ясо нагадувало шинку.
Про ветчину я позвоню миссис Пирс. Про шинку я подзвоню місіс Пірс.
Сэндвич с сыром и ветчиной Сендвіч з сиром і шинкою
Ветчина, спагетти, сливки, перепелиное яйцо Шинка, спагетті, вершки, перепелине яйце
Блог о ветчине и деликатесах Блог про шинці і делікатеси
Запеканка из риса, ветчины и сыра Запіканка з рису, шинки і сиру
Горох с ветчиной и яйцом Горох із шинкою і яйцем
Иберийская ветчина лампа, вкусный свет!!! Іберійська шинка лампа, смачний світло!!!
Сыр плавленый с ветчиной, 55% Сир плавлений з шинкою, 55%
Состав: Салями, бекон, ветчина, листья салата Склад: Салямі, бекон, шинка, листя салату
Блинчики с ветчиной и сыром Млинці з шинкою і сиром
Ветчина Домашняя копчено-вареная - Укрпромпостач - 2452 Шинка Домашня копчено-варена - Укрпромпостач - 2449
Комбо-меню Сэндвич с ветчиной Комбо-меню Сендвіч з шинкою
Салат из зеленой фасоли и ветчиной Салат із зеленої квасолі і шинка
Как сократить ветчиной и плечо Як скоротити шинкою і плече
ветчина в вакуумной упаковке, 250-300 гр; шинка у вакуумній упаковці, 250-300 гр;
Омлет с ветчиной и сыром Омлет з шинкою і сиром
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!