Примеры употребления "Верёвка" в русском

<>
Детская подвижная игра "Веревка с подарками". Дитяча рухлива гра "Мотузка з подарунками".
Верёвка огибает круглый маховик с эксцентриком. Мотузка огинає круглий маховик з ексцентриком.
Верёвка Макибиси (англ.) - сплетение стальных штырей. Мотузка Макібісі (англ.) - сплетіння сталевих штирів.
Интервальное планирование и "Барабан - Буфер - Веревка". Інтервальне планування та "Барабан - Буфер - Мотузка".
Небольшой кусок веревки для хвоста Невеликий шматок мотузки для хвоста
Красив, когда завязан на веревке. Гарний, коли зав'язаний на мотузці.
Прост, прочен, не ослабляет верёвку. Простий, міцний, не послаблює мотузку.
Волокна используют для изготовления шпагата, верёвок. Волокна використовують для виготовлення шпагату, мотузок.
На мягких верёвках плохо держат жумары; На м'яких мотузках погано тримають жумари;
Г. Веревки на слова П. Воронько. Г. Верьовки на слова П. Воронька.
Зачем вы меня сняли с веревки? Нащо ви мене зняли з вірьовки?
Планер привязывали длинной веревкой к телеге. Планер прив'язували довгими мотузками до воза.
Карем - провисание веревки в технике СРТ. Карем - провисання мотузки в техніці СРТ.
Он повесился на розовой веревке. Він повісився на рожевій мотузці.
Главная "6 Результаты поиска для: перерезать веревку Голона "6 Результати пошуку для: перерізати мотузку
Лучшие образцы верёвок выдерживают до 16 рывков. Найкращі зразки мотузок витримують до 16 ривків.
Ее продукция - мешки, канаты, веревки, шпагат. Її продукція - мішки, канати, мотузки, шпагат.
Управление Ragdoll характер висит на веревке. Управління Ragdoll характер висить на мотузці.
Диаметр веревки - 22 мм (+ / - 3 мм) Діаметр мотузки - 22 мм (+ / - 3 мм)
в сибари используются в основном верёвки; В Сібарі використовуються в основному мотузки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!