Примеры употребления "Венец" в русском

<>
Сешед - древнеегипетская золотая диадема (венец). Сешед - давньоєгипетська золота діадема (вінець).
Концерт "Золотой венец Бориса Лятошинского" Концерт "Золотий вінець Бориса Лятошинського"
Теперь иду - погибель иль венец Тепер іду - погибель иль вінець
Возьмет венец и бармы Мономаха... Візьме вінець і барми Мономаха...
И счастия какой возьму венец? І щастя який візьму вінець?
Пускай толпа растопчет мой венец: Нехай натовп розтопче мій вінець:
Сдержать венец на умной голове. Стримати вінець на розумній голові.
Я поведу их под венец... Я поведу їх під вінець...
Приими от нас венец королевства! " Прийми од нас вінець королівства "....
Терновый венец заявляет, что ты короля Терновий вінець заявляє, що ти короля
"Большой венец" царя Фёдора I Ивановича. "Великий вінець" царя Федіра I Івановича.
Венцом мемориала является площадь Памяти. Вінцем меморіалу є площа Пам'яті.
Линдси сбегает из-под венца. Ліндсі втікає з-під вінця.
Иисус Христос в терновом венце. Ісус Христос у терновому вінку.
Не все родились для венцов. Не всі народилися для вінців.
Большие зубчатые венцы для колёсных пар Великі зубчаті вінці для колісних пар
Венцом планиметрии была теорема Пифагора; Вінцем планіметрії була теорема Піфагора;
Я терн в листах его венца: Я терен в листах його вінця:
Посторонние предметы зацепления между зубчатым венцом Сторонні предмети зачеплення між зубчастим вінцем
Мне дудка и овца дороже царского венца ". Мені дудка й вівця дорожчі царського вінця ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!