Примеры употребления "Венгерский гражданский союз" в русском

<>
Гражданский союз - ГС (Union Civica). Громадянський союз - ГС (Union Civica).
Союз "Гражданский дозор" Союз "Громадянський дозор"
Венгерский астроном Maximilian Hell был родился 15. Угорський астроном Maximilian Hell був народився 15.
Действительный статский советник, гражданский инженер, архитектор. Дійсний статський радник, цивільний інженер, архітектор.
Брачный союз продлился всего два года. Шлюбний союз тривав лише два роки.
Венгерский язык- уникальный и сложный. Угорська мова унікальна та складна.
Гражданский Кодекс РМ от 26 декабря 1964г. Цивільний Кодекс РМ від 26 грудня 1964р.
Социально-экологическая партия "Союз. Соціально-екологічна партія "Союз.
Чардаш - традиционный венгерский народный танец. Чардаш - традиційний народний угорський танець.
1998 - "Гражданский иск" 1998 - "Громадянський позов"
Моральную поддержку народам Ю. оказал Советский Союз. Моральну підтримку народам Ю. надав Радянський Союз.
1865), венгерский акушер немецкого происхождения, пионер асептики. 1865), угорський акушер німецького походження, піонер асептики.
Значение дефиниции "гражданский оборот" в юриспруденции Значення дефініції "цивільний оборот" у юриспруденції
Союз радиолюбителей "Радиоволна" Союз радіолюбителів "Радіохвиля"
Венгерский драматичный театр (г. Берегово). Угорський драматичний театр (м. Берегово).
кодифицированные (например, Гражданский кодекс Украины); кодифіковані (наприклад, Цивільний кодекс України);
Инициатором стал "Союз украинок Канады". Ініціатором став "Союз українок Канади".
1953 - Имре Кальман, венгерский композитор, автор оперетт. 1953 - Імре Кальман, угорський композитор, автор оперет.
Семейное положение: женат (гражданский брак). Родинний стан - одружений (цивільний шлюб).
В 2011 году лейбл "Союз" переиздал альбом. У 2011 році лейбл "Союз" перевидав альбом..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!