Примеры употребления "Ведет" в русском с переводом "вела"

<>
С 1948 ведёт концертную деятельность. Від 1948 вела концертну діяльність.
Вела вечер режиссёр Вера Федорченко. Вела вечір режисер Віра Федорченко.
Обе книги вела бухгалтерия банка. Обидві книги вела бухгалтерія банку.
Вела концерты "Отечество любимый город". Вела концерти "Вітчизна улюблене місто".
Без прихотей вела спокойный век. Без примх вела спокійний століття.
Галица вела двенадцатилетнюю вооружённую борьбу. Галіца вела дванадцятирічну збройну боротьбу.
Женщина вела аморальный образ жизни. Жінка вела аморальній спосіб життя.
Наумова вела активную общественную деятельность. Наумова вела активну громадську діяльність.
Консервативная партия вела малоактивную кампанию. Консервативна партія вела малоактивних кампанію.
Публиковалась в журнале "Liberte!", вела блог. Публікувалася в журналі "Liberté!", вела блог.
Дарья Арчиловна вела полузатворнический образ жизни. Дарина Арчилівна вела полузатворніческій спосіб життя.
Река Оттава вела к "пресноводному морю". Річка Оттава вела до "прісноводного моря".
Традиционно церемонию открытия вела Татьяна Пискун. Традиційно церемонію відкриття вела Тетяна Піскун.
В 1961-73 вела активную конц. У 1961-73 вела активну конц.
Вела передачу "У всех на устах". Вела передачу "У всіх на вустах".
Значительная часть населения вела полуголодное существование. Значна частина населення вела напівголодне існування.
Вела педагогическую деятельность, руководила балетной школой. Вела педагогічну діяльність, керувала балетною школою.
Ворота Банье вели на парижскую дорогу. Брама Баньє вела на паризьку дорогу.
Сохранилась и многочисленная переписка, которую вела подвижница. Збереглася й численна переписка, яку вела подвижниця.
Вела телепрограмму до апреля 2016 года [9]. Вела телепрограму до квітня 2016 року [2].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!