Примеры употребления "Вдова" в русском

<>
Софья Антоновна, вдова лет 30. Софія Антонівна, вдова років 30.
Вдова и дочери проживают в Минске. Дружина з доньками проживають у Мінську.
Вдова экс-мэра Санкт-Петербурга Анатолия Собчака. Удова екс-мера Санкт-Петербурга Анатолія Собчака.
"Солдатская вдова" Николая Анкилова (1985). "Солдатська вдова" М. Анкілова (1985).
Теперь начнем. - Жила-была вдова, тепер почнемо. - Жила-була вдова,
Скучна вам будет: бедная вдова, Нудна вам буде: бідна вдова,
Вдова Клико сырой желтую карточку Вдова Кліко сирої жовту картку
Существует также балет "Весёлая вдова". Існує також балет "Весела вдова".
Вдова, имеет двух взрослых дочерей. Вдова, має двох дорослих доньок.
Вдова народного артиста СССР Анатолия Папанова. Вдова народного артиста СРСР Анатолія Папанова.
Вдова мне отдала его, но прежде Вдова мені віддала його, але перш
Вдова, у нее есть сын Вениамин. Вдова, у неї є син Веніамін.
Вдова Талгата Нигматулина, мать Линды Нигматулиной. Вдова Талгата Нігматуліна та мати Лінди Нігматуліної.
Крёстной матерью стала вдова Моцарта Констанция. Хрещеною матір'ю стала вдова Моцарта Констанція.
Вдова должна и гробу быть верна. Вдова повинна і труні бути вірна.
вдова (вдовец) лица с особыми заслугами; вдова (вдівець) особи з особливими заслугами;
Вдова (вдовец) военнослужащего, ее (его) дети. вдова (вдівець) військовослужбовця, її (його) діти;
Свободы, 28) состоится оперетта "Веселая вдова". Свободи, 28) відбудеться оперета "Весела вдова".
Молодая вдова вращалась вокруг высшей аристократии. Молода вдова оберталася навколо вищої аристократії.
Третья жена - вдова дворецкого Ивана Дегай. Третя дружина - вдова дворецького Івана Дегая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!