Примеры употребления "ВВП" в русском

<>
Переводы: все44 ввп43 внп1
Импортная квота в ее ВВП. Імпортна квота в її ВВП.
НД = ВВП - Амортизация - Косвенные налоги. НД = ВНП - Амортизація - Непрямі податки.
Промышленность (13% ВВП) развита слабо. Промисловість (11% ВВП) розвинута слабо.
ВНП = ВВП + чистые факторные доходы. ВНП = ВВП + чистий факторний дохід.
Перейдем к прогнозу динамики ВВП. Перейдемо до прогнозу динаміки ВВП.
систематическим сокращением реального объема ВВП; систематичним скороченням реального обсягу ВВП;
Они мультипликативно приводят к росту ВВП. Вони мультиплікативно призводять до зростання ВВП.
Валовый внутренний продукт (ВВП) - предварительное значение. Валовий внутрішній продукт (ВВП) - попереднє значення.
Валовый внутренний продукт (ВВП) - окончательное значение. Валовий внутрішній продукт (ВВП) - остаточне значення.
Российские темпы увеличения ВВП превышают среднемировые. Російські темпи збільшення ВВП перевищують середньосвітові.
Украинскому ВВП приказано расти вдвое быстрее. Українському ВВП наказано рости вдвічі швидше.
При исчислении ВВП также используется дефлятор. При обчисленні ВВП також використовується дефлятор.
Алексей Амфитеатров прокомментировал замедление роста ВВП Олексій Амфітеатров прокоментував уповільнення зростання ВВП
Это обновление "пересмотренного значения" ВВП (provisional). Це оновлення "переглянутого значення" ВВП (provisional).
Что эквивалентно трем годовым ВВП Сирии. Що еквівалентно трьом річним ВВП Сирії.
Различие между ВВП и ВНП двоякое. Різниця між ВВП і ВНП двояке.
Проще говоря, создавать ВВП будет некому. Простіше кажучи, створювати ВВП буде нікому.
Страна опередила всех по объему ВВП. Країна випередила всіх за об'ємом ВВП.
ВВП в тени, "обнал" и минимизаторы. ВВП в тіні, "обнал" і мінімізатори.
FRF, или почти 5% от ВВП. FRF, або майже 5% від ВВП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!