Примеры употребления "В соответствии" в русском с переводом на украинский

<>
Отдыхайте в соответствии с личными предпочтениями. Відпочивайте в відповідно до особистих переваг.
Ритмично двигается в соответствии с характером музыки. Уміння ритмічно рухатися відповідно до характеру музики.
В соответствии с п. 3.19 * ДБН 360-92 "Градостроительство. Згідно з п. 3.19 * ДБН 360-92 "Містобудування.
Минфином Украины сообщается, что в соответствии с п. Мінфін України повідомив, що згідно з п.
Размер - в соответствии с вашими желаниями! Розмір - у відповідності з вашими бажаннями!
Манера, в соответствии с требованиями Суда. Манера, в відповідно до вимог Суду.
В соответствии с распределительным законом умножения: Обчисли, застосовуючи розподільний закон множення:
Атомные электростанции классифицируются в соответствии с типом используемых реакторов: Атомні електростанції класифікуються згідно з встановленими на них реакторами:
Госпрода соответствии с возложенными на него задачами: НАДС відповідно до покладених на нього завдань:
Соответствии со значением в системе вероучения: Відповідно до значення у системі віровчення:
В строгом соответствии с Конституцией. У строгій відповідності з Конституцією.
Функция: пивоварения BrewingEquipment Вес: соответствии Функція: пивоваріння BrewingEquipment Вага: відповідно
Укравиатранс соответствии с возложенными на него задачами: Укравтотранс відповідно до покладених на нього завдань:
соответствии со своими собственными убеждениями. відповідно до своїх власних переконань.
Принципы безопасности и соответствии с DevOps Принципи безпеки та відповідності з DevOps
Измените номенклатуру соответствии с западными стандартами. Змініть номенклатуру відповідно до західних стандартів.
НСЗУ соответствии с возложенными на нее задачами: НСЗУ відповідно до покладених на неї завдань:
Сертификат о соответствии ГСТУ 4012.1-2005 Сертифікат про відповідність ДСТУ 4012.1-2005
Укрзализныця соответствии с возложенными на нее задачами: Укрзалізниця відповідно до покладених на неї завдань:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!