Примеры употребления "Болевые" в русском с переводом на украинский

<>
Они также снимают болевые ощущения. Також препарат знімає больові відчуття.
в пораженной области наблюдаются болевые ощущения; в ураженій області спостерігаються болісні відчуття;
Эмоции, воля перекрывают болевые ощущения. Емоції, воля перекривають больові відчуття.
применять удушающие и болевые приемы; застосовувати задушливі та больові прийоми;
болевые ощущения в области сердца. больові відчуття в області серця.
Вызывает ли полиграф болевые ощущения? Чи викликає поліграф больові відчуття?
болевые синдромы лица и шеи; больові синдроми обличчя і шиї;
Ещё такие болевые ощущения называются статическими. Ще такі больові відчуття називаються статичними.
Болевые ощущение и покраснение в горле. Больові відчуття і почервоніння в горлі.
болевые синдромы (зубная или головная боли); больові синдроми (зубний або головний біль);
Возможны незначительные болевые ощущения после депульпации. Можливі незначні больові відчуття після депульпації.
Во-первых, это сильные болевые ощущения. По-перше, це сильні больові відчуття.
болевые ощущения в нижней части живота; больові відчуття в нижній частині живота;
болевой синдром со спастическим компонентом различного происхождения: Больові синдроми зі спастичним компонентом різного походження:
периферического и центрального болевого синдрома; периферичний та центральний больовий синдром;
Способствует нормализации восприятия болевых ощущений; Сприяє нормалізації сприйняття больових відчуттів;
хирургическое лечение нейропатического болевого синдрома; хірургічне лікування нейропатичного больового синдрому;
4 функция - "болевая" (мобилизационная), точка наименьшего сопротивления; 4 функція - "больова" (мобілізаційна), точка найменшого опору;
Диабетическая нейропатия с болевым синдромом. Діабетична нейропатія з больовим синдромом.
Болевой и рискованный вид пирсинга. Болючий і ризикований вид пірсингу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!