Примеры употребления "Богу" в русском с переводом на украинский

<>
Все они адресованы к Богу. Всі вони адресовані до Бога.
Большинство храмов посвящены богу Шиве. Багато храмів присвячено богу Шиві.
Будет ли он угодить Богу? Чи буде він догодити Богові?
Христиане приближаются к Богу через Иисуса. Християни наближаються до Бога через Ісуса.
• десятина от доходов принадлежит Богу. • десятина від прибутків належить Богу.
Слава Богу, что они живы. Дякувати Богові, що вони живі.
Организация систематически не подчинялась Иегове Богу. Організація систематично не підтримує Єгову Бога.
Слава богу, что больной проснулся. Слава богу, що хворий прокинувся.
Куда деваются письма, адресованные Богу? Куди зникають листи, адресовані Богові?
A.W. Тозер, Стремление к Богу A.W. Тозер, Прагнення до Бога
Слава богу, все пилоты целы. Слава Богу, всі хлопці цілі.
• покорность Богу и Его Слову (Ин. • покора Богові та Його Слову (Ів.
Иногда они поклонялись золотому тельцу, иногда Богу. Іноді вони поклонялися золотому теляті, іноді Бога.
6:3), поклоняются Богу (Евр. 6:3), поклоняються Богу (Євр.
Слава Богу, Горький остался в живых. Слава Богові, Горький залишився в живі.
В отчаянии Петр обратился с молитвой к Богу. У великій муці Петро почав молитися до Бога.
Храм посвящен индуистскому богу Шиве. Храм присвячений індуїстському богу Шиві.
Не можете служить Богу и маммоне. Не можете Богові й мамоні служити!
Но мы, слава Богу, выстояли. Але, дякуючи Богу, ми вистояли.
Пришествие Иисуса изменяет поклонение Богу навсегда. Пришестя Ісуса змінює поклоніння Богові назавжди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!