Примеры употребления "Аэропортом" в русском с переводом "аеропортом"

<>
Является основным аэропортом Лазурного Берега. Є основним аеропортом Лазурного Берега.
Сент-Луис располагает международным аэропортом. Сент-Луїс має міжнародним аеропортом.
Крупнейшим российским аэропортом является Домодедово. Найбільшим російським аеропортом є Домодєдово.
Источники: Город обслуживается аэропортом Ричленд; Джерела: Місто обслуговується аеропортом Річланд;
узлом дорог, железнодорожной станцией, аэропортом. вузлом автошляхів, залізничною станцією, аеропортом.
Является единственным международным аэропортом Соломоновых Островов. Є єдиним міжнародним аеропортом Соломонових Островів.
бои под Лутугино и Луганским аэропортом; бої під Лутугіним та Луганським аеропортом;
Сан-Валли обслуживается аэропортом имени Фридмена. Сан-Валлі обслуговується аеропортом імені Фрідмена.
Авиаперевозчик добавил, что трап обслуживается аэропортом. Авіаперевізник додав, що трап обслуговується аеропортом.
Ближайшим таким аэропортом оказался аэропорт Фьюмичино. Найближчим таким аеропортом виявився аеропорт Фьюмічіно.
"Киев-пассажирский" и международным аэропортом "Борисполь". "Київ-Пасажирський" та Міжнародним аеропортом "Бориспіль".
Является третьим по загруженности аэропортом Нидерландов. Є третім за завантаженістю аеропортом Нідерландів.
Базовым аэропортом Иорданской авиакомпании является Борисполь. Базовим аеропортом Йорданської авіакомпанії є Бориспіль.
Аэропортом базирования является АО "Аэропорт Павлодар". Аеропортом базування є АТ "Аеропорт Павлодар".
Монако связано вертолётной линией с аэропортом Ниццы. Князівство зв'язане вертолітною лінією з аеропортом Ніцци.
С 1964 года Трибхуван объявлен международным аэропортом. З 1964 року Трібхуван оголошений міжнародним аеропортом.
Базовым аэропортом был международный аэропорт Баня-Лука. Базовим аеропортом був міжнародний аеропорт Баня-Лука.
Базовым аэропортом перевозчика является Аэропорт Кэмпбелл-Ривер. Базовим аеропортом перевізника є Аеропорт Кемпбелл-Рівер.
Основным аэропортом базирования мы выбрали Киев-Жуляны. Основним аеропортом базування ми вибрали Київ-Жуляни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!