Примеры употребления "Арендные" в русском

<>
Короткое название: коллективные, арендные предприятия. Коротка назва: колективні, орендні підприємства.
Ключевые слова: арендные земельные отношения; Ключові слова: орендні земельні відносини;
"Это решается через арендные отношения. "Це вирішується через орендні відносини.
Арендные отношения всё чаще становятся неформализованными; Орендні відносини все частіше стають неформалізованими;
узаконивали арендные отношения и отношения найма. узаконювали орендні відносини та відносини найму.
Высокие арендные платежи разоряли бедняцкие хозяйства. Високі орендні платежі розоряли бідняцькі господарства.
удовлетворяют ли их нынешние арендные отношения; чи задовольняють їх нинішні орендні відносини;
определяется базовая месячная арендная плата. визначається базова місячна орендна плата.
* потребовать соответственного уменьшения арендной платы; · Вимагати відповідного зменшення орендної плати;
Арендное предприятие "6-й КАРЗ" Орендне підприємство "6-й КАРЗ"
· уменьшение ставок налогообложения и арендной платы; • зменшення ставок податків і орендних платежів;
а) своевременно вносить арендную плату; а) вчасно вносити орендну плату;
разработка ансамбля арендаторов и арендного плана; розробка ансамблю орендарів і орендного плану;
Мощный и надежный арендный портал. Потужній та надійний орендний портал.
Месячная арендная плата составляет 530 грн. Місячна орендна плата становить 530 грн.
потеря арендной или квартирной платы; втрата орендної або квартирної плати;
Частное арендное предприятие "Русь единая" Приватне орендне підприємство "Русь єдина"
гарантированная и своевременная оплата арендных услуг. гарантована і своєчасна оплата орендних послуг.
временно вносить арендную плату (фрахт). своєчасно вносити орендну плату (фрахт).
разработка арендного плана и ансамбля арендаторов; розробка орендного плану й ансамблю орендарів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!