Примеры употребления "Азовом" в русском

<>
Меотское поселение рыбаков под Азовом. Меотське поселення рибалок під Азовом.
Летом 1696 русские войска овладели Азовом. Улітку 1696 російські війська опанували Азовом.
ГК Азов Святошино незаконные стройки ЦК Азов Святошино незаконні будівництва
В "Азове" обвинения американцев отрицали. В "Азові" звинувачення американців заперечували.
"Побег трех братьев с Азова"... "Втеча трьох братів з Азова"....
Половина "Азова" осталась в Мариуполе. Половина "Азову" залишилась у Маріуполі.
Как отдыхают "Азов" и "Донбасс" Як відпочивають "Азов" та "Донбас"
Отдых на Азове - Навигатор Украина Відпочинок на Азові - Навігатор Україна
Резолюция Европейского парламента по Азову Резолюція Європейського парламенту щодо Азова
ПАСЕ приняла резолюцию по Азову ПАРЄ ухвалила резолюцію по Азову
Батальон "Азов" также понес потери. Батальйон "Азов" також зазнав втрат.
В Азове установили бюст Суворову В Азові встановили бюст Суворову
Корреспондент.net собрал краткую историю "Азова". Корреспондент.net зібрав коротку історію "Азова".
Ветераны "Азова" поздравляют собратьев-добровольцев с праздником! Ветерани "Азову" вітають побратимів-добровольців зі святом!
Тюркское название г. Азов - Аузак. Тюркську назву м. Азов - Аузак.
Совещание по вопросам морепользования на Азове Нарада з питань морекористування на Азові
"Азов" собрался под зданием Рады. "Азов" зібрався під будівлею Ради.
Они отличились в битве при Азове. Вони відзначилися в битві при Азові.
Азов - станция второго класса, грузопассажирская. Азов - станція другого класу, вантажопасажирська.
Впоследствии в "Азове" от Мосийчука открестились. Згодом в "Азові" від Мосійчука відхрестилися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!