Примеры употребления "Азова" в русском

<>
Бойцы "Азова" задействованы в обороне Мариуполя. Нині "Азов" задіяний в обороні Маріуполя.
"Побег трех братьев с Азова"... "Втеча трьох братів з Азова"....
Половина "Азова" осталась в Мариуполе. Половина "Азову" залишилась у Маріуполі.
6 июля начался штурм Азова, закончившийся неудачей. Спроба повсталих захопити Азов 6 липня закінчилася невдачею.
Корреспондент.net собрал краткую историю "Азова". Корреспондент.net зібрав коротку історію "Азова".
Ветераны "Азова" поздравляют собратьев-добровольцев с праздником! Ветерани "Азову" вітають побратимів-добровольців зі святом!
ГК Азов Святошино незаконные стройки ЦК Азов Святошино незаконні будівництва
В "Азове" обвинения американцев отрицали. В "Азові" звинувачення американців заперечували.
Резолюция Европейского парламента по Азову Резолюція Європейського парламенту щодо Азова
ПАСЕ приняла резолюцию по Азову ПАРЄ ухвалила резолюцію по Азову
Меотское поселение рыбаков под Азовом. Меотське поселення рибалок під Азовом.
Как отдыхают "Азов" и "Донбасс" Як відпочивають "Азов" та "Донбас"
Отдых на Азове - Навигатор Украина Відпочинок на Азові - Навігатор Україна
Летом 1696 русские войска овладели Азовом. Улітку 1696 російські війська опанували Азовом.
Батальон "Азов" также понес потери. Батальйон "Азов" також зазнав втрат.
В Азове установили бюст Суворову В Азові встановили бюст Суворову
Тюркское название г. Азов - Аузак. Тюркську назву м. Азов - Аузак.
Совещание по вопросам морепользования на Азове Нарада з питань морекористування на Азові
"Азов" собрался под зданием Рады. "Азов" зібрався під будівлею Ради.
Они отличились в битве при Азове. Вони відзначилися в битві при Азові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!