Примеры употребления "Адольф" в русском

<>
Его учителем был Адольф Шторх. Його учителем був Адольф Шторх.
1921 - Адольф Гитлер стал лидером НСДАП. 1921 - Адольф Гітлер стає лідером НСДАП.
Автор памятника - вроцлавский скульптор Адольф Когел. Автор пам'ятника - вроцлавський скульптор Адольф Когел.
И он ответил: "Я Адольф Эйхман. І він відповів: "Я Адольф Ейхман.
Адольф Добрянский (сидит) и Антон Будилович. Адольф Добрянський та Антон Будилович (стоїть).
Верховный главнокомандующий Вермахта - рейхсканцлер Адольф Гитлер. Верховним головнокомандувачем вермахту був рейхсканцлер Адольф Гітлер.
Отец Винтера, Адольф, был издателем книг. Батько Вінтера, Адольф, був видавцем книг.
Купфер, Адольф Яковлевич - физик (1799 - 1865). Купфер, Адольф Якович - фізик (1799 - 1865).
Адольф Андерсен родился в бедной семье [1]. Адольф Андерсен народився в бідній сім'ї [1].
Гурвиц (Хурвиц), Адольф (1859 - 1919) - немецкий математик. Гурвіц (Хурвіц), Адольф (1859 - 1919) - німецький математик.
Психологический (в форме исповеди) роман "Адольф" (1816); Психологічний (у формі сповіді) роман "Адольф" (1816);
Моё имя не Адольф, а Марис "[5]. Моє ім'я не Адольф, а Маріс "[2].
Адольф де Херц с группой румынских писателей Адольф де Герц з групою румунських письменників
30 января 1933 года Адольф Гитлер стал рейхсканцлером. 30 січня 1933 Адольф Гітлер був проголошений рейхсканцлером.
отец учёного-медика Адольфа Абихта. батько вченого-медика Адольфа Абіхта.
Оба содержат насмешку над Адольфом Гитлером. Обидва містять насмішку над Адольфом Гітлером.
Член правления Ассоциации Адольфа Сакса. Член Правління Асоціації Адольфа Сакса.
Мать была замужем за Адольфом Гансом. Мати була заміжня за Адольфом Ґансом.
Отец композитора Адольфа Адана [2]. Батько композитора Адольфа Адана [2].
Она подружилась с сестрами Адольфа. Вона подружилася з сестрами Адольфа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!