Примеры употребления "Агронома" в русском с переводом "агроном"

<>
Профессия по диплому - ученый агроном. Спеціальність за освітою - вчений агроном.
По образованию - агроном и журналист. За освітою - агроном і журналіст.
(Агроном тепличного хозяйства) г. Одесса (Агроном тепличного господарства) м. Одесса
1977 Главный агроном, колхоза "Советская Украина". 1977 Головний агроном, колгоспу "Радянська Україна".
старший агроном Авдеевской МТС Донецкой области. старший агроном Авдіївської МТС Донецької області.
С 1904 года - агроном I разряда. З 1904 року - агроном I розряду.
Генрик Ларсен, главный агроном ООО "Кищенцы" Генрік Ларсен, головний агроном ТОВ "Кищенці"
Как это видит руководитель и агроном. Як це бачить керівник і агроном.
Отец - Алексей Осипович Сорокин, агроном [1]. Батько - Олексій Йосипович Сорокін, агроном [1].
Житомирский сельскохозяйственный институт (1982), учёный агроном; Житомирський сільськогосподарський інститут (1982), вчений агроном;
1973 Агроном, управляющий отделением совхоза "Виноградный". 1973 Агроном, керуючий відділенням радгоспу "Виноградний".
Окончил Институт субтропического хозяйства, специальность - агроном. Закінчив Інститут субтропічного господарства, спеціальність - агроном.
Образование: Украинская сельскохозяйственная академия, ученый агроном; Освіта: Українська сільсько-господарська академія, вчений агроном;
1961 агроном совхоза "Виноградный" с. Кольчугино. 1961 агроном радгоспу "Виноградний" с. Кольчугіно.
По образованию - магистр философии и агроном. За освітою - магістр філософії і агроном.
Работал агроном Лебединской машинно-тракторной станции. Працював агроном Лебединської машинно-тракторної станції.
Нина Авраменко (1923-1986) - заслуженный агроном Украины. Ніна Авраменко (1923-1986) - заслужений агроном України.
Подписывают акт руководитель структурного подразделения и агроном. Підписують Акт керівник структурного підрозділу та агроном.
1914 - Измаильский Александр Алексеевич, украинский ученый, агроном. 1914 - Ізмаїльський Олександр Олексійович, український вчений, агроном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!