Примеры употребления "Абонентские" в русском

<>
абонентские терминалы (обычно - телефонные аппараты); абонентські термінали (звичайно - телефонні апарати);
абонентские терминалы сотовой связи (мобильные телефоны); Абонентські термінали стільникового зв'язку (мобільні телефони);
Абонентские комплекты для цифровых телефонных станций Абонентські комплекти для цифрових телефонних станцій
Доставляет ли TNT отправления на абонентские ящики? Чи здійснює TNT доставку на абонентські скриньки?
Абонентская плата 50 TL (8) Абонентська плата 50 TL (8)
абонентское обслуживание бизнеса (юридический аутсорсинг); абонентське обслуговування підприємств (юридичний аутсорсинг);
Без абонентской платы и вымогательств! Без абонентської плати та вимагань!
Преимущества профессионального юридического абонентского обслуживания: Переваги професійного юридичного абонентського обслуговування:
Полевой абонентский кросс КР-351 Польовий абонентський крос КР-351
INFOMIR - производитель абонентских IPTV приставок INFOMIR - виробник абонентських IPTV приставок
Спутниковое телевидение с абонентской платой Супутникове телебачення з абонентською платою
Проверка уровней сигнала на абонентском отводе; Перевірка рівнів сигналу на абонентському відводі;
абонентская оплата за пользование телефоном. абонентну плату за користування телефоном.
Абонентская плата 7 грн / неделя Абонентська плата 7 грн / тиждень
Комплексное абонентское обслуживание хозяйственной деятельности Комплексне абонентське обслуговування господарської діяльності
Подключение цифровой абонентской телефонной линии. Підключення цифрової абонентської телефонної лінії.
"Сохранение абонентского номера - это полезная услуга. "Збереження абонентського номера - це корисна послуга.
ООО "Телесистемы Украины" (фиксированный абонентский радиодоступ). ТОВ "Телесистеми України" (фіксований абонентський радіодоступ).
без статусных карт и абонентских платежей без статусних карт і абонентських платежів
с абонентской базой до 50 000 пользователей. з абонентською базою до 50 000 користувачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!