Примеры употребления "АССР" в русском

<>
Формировался Верховным Советом Башкирской АССР. Формувався Верховною Радою Башкирської АРСР.
старший помощник прокурора Якутской АССР. старший помічник прокурора Якутської АССР.
В 1992 году Бурятская АССР преобразована в Республику Бурятия. 16 травня 1992 Бурятська РСР перейменовується в Республіку Бурятія.
Крымская АССР была полностью советский характер. Кримська АСРР мала цілковито радянський характер.
Народный писатель Якутской АССР (1967). Народний письменник Якутської АРСР (1967).
Наказание отбывал в Мордовской АССР. Покарання відбував у Мордовській АССР.
Лауреат Республиканской премии Бурятской АССР. Лауреатка Республіканської премії Бурятської АРСР.
Республика стала называться Казахская АССР. Республіка стала іменуватися Казахської АССР.
Заслуженная артистка Коми АССР (1945). Заслужена артистка Комі АРСР (1945).
Формам возникновения АССР свойственно большое разнообразие. Формам виникнення АССР властива велика різноманітність.
Заслуженный деятель науки Марийской АССР. Заслужений діяч науки Марійській АРСР.
Депутат Верховного Совета Карельской АССР. Депутат Верховної ради Карельскої АРСР.
Заслуженный деятель науки Удмуртской АССР. Заслужений діяч науки Удмуртської АРСР.
Заслуженный учитель школы Якутской АССР. Заслужений вчитель школи Якутської АРСР.
Призван Салаватским райвоенкоматом Башкирской АССР. Покликаний Салаватським райвійськкоматом Башкирської АРСР.
Заслуженный работник сельского хозяйства Якутской АССР. Заслужений працівник сільського господарства Якутської АРСР.
АССР была ликвидирована, население насильственно выселено. АРСР була ліквідована, населення насильно виселено.
Заслуженный деятель искусства Бурятской АССР (1959). Заслужений діяч мистецтв Бурятської АРСР (1952).
Заслуженный деятель искусств Северо-Осетинской АССР. Заслужений діяч мистецтв Північно-Осетинської АРСР.
1959), народный артист Татарской АССР (1984). 1959), народний артист Татарської АРСР (1984).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!