Примеры употребления "-летняя" в русском с переводом на турецкий

<>
Шона Рэдфорд, -летняя проститутка. Adı Shawna Radford. yaşında fahişe.
Почему -летняя девочка вела фургон с мороженым? Neden dondurma arabasını yaşındaki bir çocuk kullanıyor.
У меня раненная -летняя девочка, колотая рана нижней части брюшины. Yanımda yaşında bir kız var. Karnının alt tarafında bıçak yarası var.
Есть еще -летняя девочка, которой говорят, что ДНК имеет значение. yaşında, sezgileri güçlü ve DNA'nın önemli olduğunu düşünen bir kız var.
Ещё одна -летняя девочка совершила самоубийство. yaşında bir kız daha intihar etti.
У меня у самого -летняя дочь. Benim de yaşında bir kızım var.
-летняя девочка исчезла четыре года назад. yaşındaki kız dört yıl önce kaybolmuş.
Утром была -летняя старуха с варикозом на обеих ногах. Daha bu sabah yaşındaki bir kadına varis ameliyatı yaptım.
Также учти, что твой отец контролирует свой мочевой пузырь, как -летняя испуганная девочка. Ayrıca bu da aklında bulunsun baban, 9 yaşında korkmuş bir kız kadar çişini tutabiliyor.
Его слабость - -летняя отличница в Готэм-Сити. Onunki Gotham City'de yaşında takdirlik bir öğrenci.
А теперь сидим у телефона как -летняя девочка и ждем. Sonra da yaşında bir kız gibi telefonun başında oturup bekleyeceğiz.
Его -летняя дочь задохнулась в этой машине. Beş yaşındaki kızı o arabada boğularak öldü.
Один из участников - -летняя гениальная наездница. Yarışmacılardan biri yaşındaki bir bayan rodeo dehası.
Что ты -летняя женщина, притворяющаяся перед всем миром, что ей? Tüm dünyaya karşı yaşındaymış gibi yapıp aslında yaşında bir kadın olduğun mu?
Травма головы, -летняя девочка, она в обмороке! Kafa travması var, yaşında kız çocuğu, kaybediyoruz!
Моей первой жертвой была -летняя девушка. İlk öldürdüğüm kişi yaşında bir kızdı.
Мама, ты -летняя бывшая алкоголичка, ты одинокая и работаешь официанткой. Anne, yaşında, eski alkolik, yapayalnız ve masaları bekleyen birisin.
А прошлой ночью убита -летняя Кэрри Хадсон. Dün gece de yaşındaki Carrie Hudson öldürüldü.
Наша -летняя дочь уже стала полноценным потребителем. Yedi yaşındaki kızımız doyumsuz bir tüketici oldu.
Рошелль Дженкинс, -летняя проститутка, найдена в переулке в Сиэттле. Rochelle Jenkins, yaşında hayat kadını, Seattle'da bir sokağa atılmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!