Примеры употребления "-го" в русском с переводом на турецкий

<>
Я следила за Фрэнки МакНил с -го дня. Gediği günden beri Frankie McNeil'i ben tedavi ediyorum.
После -го сентября мы регулярно получаем угрозы о взрывах. Eylül olayından bu yana, sürekli tehditler alır olduk.
Но когда вы вселились в дом, -го или -го? Ama ne zaman oturmaya başladınız ?'inde mi 'sinde mi?
Мы должны заплатить тысяч франков до -го числа. Ayın'inden önce, 000 frank ödemeliyim.
Он потерял четверых -го. 'ünde kişiyi kaybetmiş.
Что можно получить после -го? 'den soonra ne aldın?
Итак, это -го, будет отлично. Ayın'sinde yapılacak ve muhteşem olacak.
Арендную плату нужно вносить до -го числа месяца. Şimdi, kira her ayın on beşinde ödeniyor.
Этот склад не используется с -го года. yılında kapandığından beri, hiç kullanılmamış burası.
Где ты был -го? Ayın'sinde neredeydin?
Попробуйте отнимите, он со мной с -го года! Dene ve onu al! O yılından beri benimle!
Голд Кап -го калибра, и пистолет -го калибра. Gold Cup, bir .22 hedef tüfeği. Ne olmuş?
В выходные, -го. 'inde, haftasonu.
Удивительное сходство с Землей -го века, вплоть до решеток из углеродной стали. 'nci Yüzyıl Dünyasına hayret verici benzerlikler, parmaklıklardaki ince çelik bile aynı.
Да, вы правы, её достали из архива -го числа прошлого месяца. Evet, doğru. Geçen ayın 'sinde Bay Miller tarafından arşivden talep edilmiş.
Машинист -го - Джерри Поллард. 'ün operatörü Jerry Pollard.
Его рекорд был побит -го. Rekoru'sinden beri aynı.
Налоговое заявление -го года и список льготной занятости. 'ten vergi bildirgeleri ve ayrıcalıklı işçi listesi.
Ты действительно хочешь рисковать тем, чтобы застрять в этой версии -го навсегда? 'nın bu versiyonunda sonsuza dek mahsur kalma riskine girmek istiyor musunuz gerçekten?
Так можем выбираться из -го? 'den gidebilir miyiz artık?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!