Примеры употребления "японской компанией" в русском с переводом на турецкий

<>
Honda CBR1100XX (или Super Blackbird) - мотоцикл, производившийся японской компанией "Honda" в 1996 - 2007 годах. Honda CBR1100XX, Honda tarafından 1996-2007 yılları arasında üretilen bir spor motosikleti modelidir.
Mitsubishi Grandis - минивэн, выпускавшийся в 6 - и 7-местном вариантах японской компанией Mitsubishi Motors. Mitsubishi Grandis, Mitsubishi Motors tarafından 2003-2011 yılları arasında üretilen bir Büyük MPV modelidir.
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте: Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi:
Это будет контролироваться старомодной полностью Американской компанией. Kontrolü köklü bir Amerikan şirketinin elinde olacak.
Сегодня мы будем делать какую-то фигню типа японской елки из снежинок. Bu akşam Japon kar ağacı mıdır nedir öyle bir şey yapacağız.
Оказывается они недавно объединились с компанией спортивных аксессуаров, Wyandotte Sports. Bir atletik giyim firması olan Wyandotte Spor ile birlikte çalışmaya başlamışlar.
Написанную японской женщиной по имени Мария Кондо? Şu Japon kadın Marie Kondo mu yazmış?
Она будет отличной компанией вам. Sana çok iyi eşlik edecektir.
Я достал эту книгу в одной японской библиотеке. Hamburg'dan gelen bir gemideki Japon bir denizciden alındı.
Установлена связь с датской компанией IT Consulting. Kopenhag'daki bir bilgi işlem şirketi saldırılarla bağlantılı.
Это флаг Японской Империи. Bu Japon İmparatorluk bayrağı.
В прошлом году была поглощена компанией Хоуп Капитал. Şirket geçen yıl Hope Capital tarafından satın alındı.
Главное командование японской армии. Japon Ordusu Yüksek Komutanlığı.
Точнее, дочерней компанией. Alt şirketi daha doğrusu.
"Ты уже привыкла к японской кухне?" - "Мне и привыкать к ней не пришлось. Она мне сразу полюбилась!" "Sen zaten Japon mutfağına alışık değil misin?" - "ben ve ona alışma olmadı. O bana ilk görüşde aşık oldu!"
Здание используется Голландской торговой компанией, основанная в... Bina hollandalı bir ticaret şirketi kurdu için kullanılır..
В 771 году он ушёл в отставку, посвятив себя исследованию конфуцианских принципов и их применения в японской государственной системе. Sonunda 771 yılında istifa ederek kendini Konfüçyusçülük prensipleri ve Japonya idaresindeki uygulamalarına adamıştır.
Мне наконец выпал шанс проявить себя перед компанией. Sonunda kendimi şirkete kanıtlamamı sağlayacak bir şansım var.
Стал первым профессиональным фотографом Японии, обучал Уэно Хикома, Маэда Гензо, Хори Каваджиро, а также многих других менее известных пионеров японской фотографии. Japonya'nın ilk profesyonel fotoğrafçıları olan Ueno Hikoma, Maeda Genzō, Horie Kuwajirō ve daha az bilinen birinci nesil Japon fotoğraf sanatçılarını eğitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!