Примеры употребления "яму" в русском с переводом на турецкий

<>
Больше удовлетворения принесло бы только самому тебя столкнуть тебя в эту яму. Bundan daha tatmin edici tek şey seni o çukura kendim atabilmem olurdu.
Мы потом заполним ту яму. Öte yandaki çukuru onunla dolduracağız.
При известных мне убийствах люди просто выкапывали яму. Karşılaştığım çoğu cinayette insanlar büyük bir çukur kazmışlardı.
В яму наступил, не помню. Bir deliğe filan bastım herhalde. Bilmiyorum.
Город засыпет яму за твоим домом. Belediye senin evinin arkasındaki çukuru dolduracak.
Я начал копать эту проклятую яму, но не молился. Lanet olası çukuru kazmaya başladım, ama dua etmedim. Etmezdim.
Заключенного Уивера в яму. Mahkum Weaver'ı tecrite götürün.
Я и Златко вырыли яму. Ben ve Slatko kazmak çukur...
Её загнала толпа неандертальцев с игрушечными пушками, и упала в бездомную яму дерьма. Oyuncak tabancalı bir yığın mağara adamı tarafından kovalandı ve dipsiz bir bok çukuruna düştü.
Мы нашли ещё одну яму. Bizde başka bir delik bulduk.
Некому позвонить, если хочешь сделать яму. Eğer çukur açacaksan, arayacak kimse yok.
Может, выкопать яму поглубже. Herhalde derin bir çukur kazmalı.
Я в яму свалился. Ben delikten içeri düştüm.
А я не полезу в эту сраную яму, понимаете? O lanet deliğe girmeyeceğim, bayan. Ne söylediğimi anladın mı?
С каждым днем этот город все глубже погружается в помойную яму страха, угроз и коррупции. Her gün, bu şehir korku, gözdağı ve yozlaşma ile dolu bir çukurun derinliklerine batıyor.
Улицы переполнены телами, которые бросают грузовиками в эту ужасную яму. Sokaklar, ölü bedenleri lanet olası çukura atacak olan kamyonlarla dolu.
А я бы хотела быть в твоей команде. И посадить этого барыгу в яму! O kara borsacı piçi bu deliğe tıkma yolunda kampanyanın bir parçası olmayı çok isterim!
Он местный житель, который трагически упал в эту яму. Buranın yerel sakinlerinden ve trajik bir şekilde o çukura düştü.
Мы бы могли их отвезти куда подальше, вырыть большую яму и просто закопать их. Onları, ıssız bir yerin ortasına götürürüz ve kocaman bir çukur kazarız ve onları gömeriz.
Давай. Лезь в яму. Hadi, çukura gir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!