Примеры употребления "языках" в русском с переводом на турецкий

<>
"Все говорили на разных языках и ненавидели друг друга". "herkes ayrı bir dil konuşuyor ve hepsi birbirinden nefret ediyordu.
Вы говорите на других языках? Başka dillerde de konuşabiliyor musunuz?
Что-то о красной двери и кольце на разных языках. Kırmızı kapılar, bir yüzük ve diğer diller hakkında.
Это правда на всех языках. Bu her dilde de doğru.
Сейчас ты будешь кричать на пяти языках, конокрад! Şimdi beş ayrı dilde bağıracaksın, seni at hırsızı!
Фраза повторяется на нескольких языках, вероятно, произвольно. Birçok dilde tekrarlanan bir ifade. Rastgele söylenmiş gibi duruyor.
Нет ничего плохого в драке на языках. Ufak bir dil güreşinin kimseye zararı yok.
Она изучает культуру по всему миру, говорит на нескольких языках, занимается благотворительностью. O dünya çapındaki kültürleri inceliyor birkaç farklı dil biliyor, zamanını hayır işine harcıyor.
На каких языках ты говоришь, Том? Hangi dilleri konuşabiliyorsun, Tom?
Было бы классно, если бы я мог говорить на десяти языках. On dil konuşabilsem, çok güzel olur!
Говорил на португальском, креольском, испанском, французском и английском языках и мог читать на латинском, греческом и иврите. Portekizce, İspanyolca, Fransızca ve İngilizce dillerini konuşabilen Ialá, Latince, Yunanca ve İbranice dillerini ise anlayabiliyordu.
16 марта 2001 года Джимми Уэйлс заявил, что он стремится создать Википедии и на других языках, в частности он также заинтересован и в создании каталонского раздела. 16 Mart 2001'de, Jimmy Wales, İngilizcenin dışında diğer dillerde Vikipedi sürümlerin oluşturulmasını istediğini belirtti, ve bir Katalanca sürümün oluşturulması için ilgi vardı.
До 1985 года швейцарские паспорта печатались только на трёх официальных языках плюс английском (в следующем порядке: 1985 yılına kadar İsviçre pasaportu yalnızca o zamanın ulusal dilleri olan Fransızca, Almanca, İtalyanca olarak basıldı;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!