Примеры употребления "я удивлен" в русском с переводом на турецкий

<>
Я удивлен, Деленн. Hayretler içerisindeyim, Delenn.
Мистер Инглиш, я удивлён! Bay English, çok şaşırdım!
Я удивлен твои прибытием, Ллойд. Seni görmek beni şaşırttı, Lloyd.
Я удивлен, что он еще жив. Benim için hala yaşaması bile sürpriz oldu.
Мисс Бувье, я удивлен. Bayan Bouvier, çok şaşırdım.
Я удивлен, что мы подали отчет. Bununla ilgili bir kayıt tutmamıza bile şaşırdım.
Не скрою, я удивлён твоим звонком. Ben de ne zaman arayacağını merak ediyordum.
Я удивлён твоим нахальством. Üzüntün beni çok şaşırttı.
Я удивлён и разочарован, что вы двое дерётесь. İkinizi kavga ederken görmekten dolayı büyük hayal kırıklığına uğradım.
Я удивлен, что мне приходится пересказывать правила бывшему представителю закона. Kurallara uyulması gerektiğini, eski bir kanun adamına söylemek beni şaşırttı.
Я удивлён, что кто-то смог заставить тебя изменить мнение. Vay be, ben herhangi birinin senin fikrini değiştirmesine şaşırdım.
Я удивлен, Стефан. Ben, Stefan şaşırıyorum.
Я удивлен, что ты не обмочился. Altını ıslatmamana şaşırdım. - O mu?
Я удивлен, Пьер. Çok şaşırdım, Pierre.
Должен сказать я был приятно удивлен. Benim de biraz şaşırdığımı söylemem gerek.
Ну, он тоже удивлен. Kendisi de çok şaşırmış durumda.
Почему же я не удивлён? Neden bu beni hiç şaşırtmadı?
Счастлив, но удивлен. Sevindim ama şaşırdım da.
И почему я не удивлен. Niye şaşırmadım amına koyayım ya.
Должен сказать, я был удивлен приглашению вернуться. Geri dönmem için davet etmene şaşırdığımı söylemek zorundayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!