Примеры употребления "я создал" в русском с переводом на турецкий

<>
А я создал нечто, что создало нечто невероятно популярное. Ben de acayip popüler bir şey yaratan bir şey yarattım.
Только если я создал робота-убийцу. Sadece katil bir robot yaptığımda.
Я создал его, ясно? Onu ben yarattım tamam mı?
Я создал личность и дело на агента Артура Ванса. Ajan Arthur Vance için bir kimlik ve profil ayarladım.
Я создал машину призраков. Bir hayalet makinesi yaptım.
Я создал эту компанию. Bu şirketi ben yarattım.
Но в этом случае я создал конфликт. Ama bu sayede bir zıtlık yaratmış oldum.
Я создал это имя. O adı ben yaptım.
Я создал робота для нашей армии. Amacım, onu Hint ordusuna vermek.
Я создал рейтинговую систему для оценки качества. Uçmanın kalitesi için bir ölçeklendirme sistemi geliştirdim:
Вы издеваетесь? Я создал компанию. Şirketi ben yarattım, tamam mı?
Я создал меч который превзошёл Берсеркера но я не могу его использовать? Berserker'dan üstün bir kılıç yaratacağım demiştim ama daha bu kılıcı kullanamayacak mıyım?
Я испугался, ведь эта фирма, все, что я создал, начиналось с брейка. Bu beni korkuttu. Korkuttu, çünkü bu şirket, kurduğum her şey, break dansla başladı.
Я создал резервную копию программы. Ben de programının yedeği var.
Да, получается, я создал чудовище. Ne yaptım ben? Bir canavar yarattım.
Я создал эту группу. O grupla çalmaya başladım.
Я создал народ из огнепоклонников и пожирателей змей. Ateşe tapanlar ve yılan yiyenlerden bir ulus yarattım.
Я создал лёд из огня. Sence ateşten buz mu çıkardım.
Я создал для неё сайт. Yüklemek için bir site kurdum.
Когда она была девочкой, я создал серию психических барьеров чтобы изолировать ее силы от ее разума. Küçük bir kızken, güçlerini bu bilinçsiz tarafı ile ayırabilmek için beyninde bir dizi psişik engeller oluşturdum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!