Примеры употребления "я слишком тяжелый" в русском с переводом на турецкий

<>
Сержант, я слишком тяжёлый? Komiserim, fazlaağırım?
А экипаж на улице слишком тяжёлый для двух лошадей. Dışarıdaki araba ise iki at koşmak için fazlasıyla ağır.
Я слишком взрослая для волшебной страны. Ben Neverland'a gitmek için fazla büyüğüm.
Этот стол слишком тяжелый. Bu masa çok ağır.
И говорю я слишком громко! Ayrıca çok yüksek sesle konuşuyorum!
Он слишком тяжелый для одного. На счет три. Tek başına taşımak için çok ağır, dediğimde.
Я слишком стара для этого. Bu iş için yaşlanıyorum artık.
Этот камень слишком тяжёлый, чтобы его поднять. Bu taş kaldırmak için çok ağır.
Парнишка прав. Я слишком агрессивен. Çocuk haklı, fazla hırslıyım.
Ящик был слишком тяжёлый. Kutu çok ağırdı.
Я слишком устаю. Кев слишком уставший. Çok yorgunum, Kev çok yorgun.
Останови меня, если я слишком много болтаю. Ağzımı çok açtıysam durdur beni, olur mu?
Я слишком расчувствовался, да? İşi batırdım, değil mi?
В первые два раза я слишком опасно водила. İlk iki denememde, sürüş için tehlike oluşturuyordum.
Я слишком долго игнорировал знаки. İşaretleri uzun süre inkar ettim.
Я слишком поздно понял, что моя технология может привести к гибели миров. Bulduğum teknolojinin dünyaların yok oluşuna sebep olabileceğini fark ettiğimde, çok geç kalmıştım.
Я слишком снисходителен к нему. Ona karşı fazla hoşgörülü oldum.
Я слишком устал, чтобы куда-то ехать. Şu an bir yere gidemeyecek kadar yorgunum.
Я слишком много сразу взвалила на тебя. Bir seferde bir sürü şeyi üzerine yıktım.
Я слишком долго терпел твою жирную жопу, Метц. Senin o yağlı kıçına uzun zamandır katlanıyorum, Metz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!