Примеры употребления "я скажу" в русском с переводом на турецкий

<>
А поскольку вы все прекрасные и трудолюбивые люди, я скажу вам, что я сделаю. Bu kadar iyi ve çalışkan olduğunuz için, ne yapaağımı söyleyeyim. Bu gece bütün biletler bedava.
Может я скажу другой тост? Belki de Tekrar kadeh kaldırmalıyız.
А я скажу, что ты псих и фанатик. Ben de senin ünlülere dadanan bir sapık olduğunu anlatırım.
Я скажу, экономь на кресле, обнови журналы. Bence sandalye masraflarını kesip, yerine biraz dergilerine harcasınlar.
Можно я скажу, что эти таблетки великолепны? Bu hapların, harika olduğunu söyleyebilir miyim acaba?
Если корпорация позвонит, я скажу "Сегодня суббота". Eğer ana şirketten ararlarsa, ben de gittim ona göre.
Я скажу ему, что ты его ищешь. Patronun buralarda mı? Onu aradığını ona sorarsın.
Если сделаешь то, что я скажу все будет хорошо. Eğer dediklerimi yaparsan, hiçbir sorun çıkmaz. - Anladın?
Я скажу тебе, что мы сделаем. Sana tam olarak ne yapmamız gerektiğini söyleyeceğim.
Если ты решишь завтра уехать например в Карлтон. Я скажу ему что ты занят. Tek amacım yarın trene binmeye karar verirsen Carlton'a uğra, ona meşgul olduğunu söyledim.
Поднимайтесь завтра в город, а я скажу, что еду в Ипсвич на день-другой. Sen yarın kente git ve ben de bir ya da iki geceliğine Ipswich'e gideceğimi söylerim.
И я скажу кое-что о Дине Мартине. Size Dean Martin hakkında bir şeyler anlatayım.
Они исказят все, что я скажу. Söylediğim her şeyin mahkemede geçersiz olmasını sağlarlar.
Я скажу медсестре увеличить дозу болеутоляющих. Hemşireye ağrı kesici dozunu artırmasını söylerim.
Я скажу тебе, когда точно определюсь со временем. Sana uyar mı? Sana ne zaman gideceğimi söylerim.
Сперва ответь на вопрос, и я скажу, что знаю. Öncelikle, soruma cevap ver; ben de sana bildiklerimi anlatayım.
Песня называется "Как я скажу". Şarkının adı "Ben sizin babanızım".
Самым пугающим голосом я скажу: En korkutucu sesimle şöyle diyeceğim...
И я скажу тебе кое-что ещё... Ve sana başka bir şey söyleyeyim...
Я скажу директору Вэнсу. Müdür Vance'le ben konuşurum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!