Примеры употребления "я родился" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, мне рассказали, что я родился в этих местах. Hayır, ama buralarda sizin arazinize yakın bir yerde doğduğumu söylediler.
Да. Я родился здесь. Evet, burada doğdum.
Потом, они посадили меня в женский животик, и когда я родился Папа принес меня домой. Sonra, beni bir bayanın karnına yerleştirdiler, ve, sonra ben doğunca babacığım beni eve götürdü.
Как? Я родился в Замбезии? Dur, doğduğum yer Zambezia mı?
Я родился в семье оборотней. Ben şekil-değiştiren bir ailede doğdum..
Я родился волком, Елена. Ben böyle doğdum, Elena.
Я родился мормоном, но никогда не сомневался... Bu durumun içine doğdum fakat asla şüpheye düşmedim.
Я родился в этом костюме. Ben bunu giymek için doğmuşum.
Значит, я родился здесь. Demek burası benim doğduğum yer.
Я родился раньше времени. Ben de erken doğmuşum.
Я родился в будущем. Ben de gelecekte doğdum.
Я нашел бутылку того года, когда я родился. Doğduğum yıla ait bir şişe buldum. Baya eski gibi.
Ну, благодаря Брику я родился, это меньшее, что я могу сделать. Brick bu işe girmeme vesile oldu. Onun yaptığının yanında bu çok küçük bir şey.
Я родился слегка другим. Ben biraz farklı doğmuşum.
я родился вчера, когда вы меня спасли. Dinle, geçen gece karşılaştığımızda ben yeniden doğdum.
Я родился готовым, Уильям! Ben bunun için doğdum William.
Я родился тремя годами позже. Üç yıl sonra ben doğmuşum.
Нет, я родился в вечера. Hayır ben gece on birde doğdum.
Я родился в Эквадоре, мои предки там торговали нефтью. İşin gerçeği ben Ekvador'da doğmuşum. Ailem orada petrol işine girmiş.
Я родился в этой стране, сэр! Ben burada doğdum! Göç eden sizsiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!