Примеры употребления "я пропустила" в русском с переводом на турецкий

<>
Я пропустила, начну сначала. Yeri kaçırdım, baştan başlayacağım.
Кажется, я пропустила касание языками перейдя сразу к борьбе языками. Ben, dil değdirme olayını es geçtim. Doğrudan dil güreşine başladım.
Ну, моя мама - королева условностей, а я пропустила семейное событие. Her neyse, annem protokol kraliçesidir ve ben de bir aile olayını kaçırdım.
Я пропустила вашу свадьбу - свадьбу Тары. Düğününe, daha doğrusu Tara'nın düğününe gelememiştim.
Наверно, я пропустила осколок. Bir parça gözümden kaçmış olmalı.
Прости, я пропустила твою пьесу. Ama özür dilerim, oyununu kaçırdım.
Ничего, что я пропустила церемонию посвящения? Takı törenini kaçıracak olmam çok mu kötü?
Я пропустила съезд на автостраде и возвращалась по служебной дороге. Otoyolda bir çıkış fazla gitmişim, servis yolundan geri döndüm.
Я пропустила гейский Хеллоуин, чтобы прийти сюда. Burada olmak için bir gay cadılar bayramından vazgeçtim.
Я пропустила его специально. Aslında, bilerek kaçırdım.
Так долго записывали, что я пропустила депиляцию. O kadar yavaştı ki, ağda randevumu kaçırdım.
Я пропустила финальное повторение и сразу перешла к коде. Son tekrarı atladım ve direkt olarak finali çalmaya başladım.
Я пропустила главную новость? Büyük haberi kaçırdım mı?
Люсиль позвонила, и я пропустила игру. Lucille telefonda tuttu, doğru dürüst izleyemedim.
Замечательно. Что я пропустила? Ne kaçırdım şimdi ben?
Слышала, я пропустила вечеринку. Galiba bir sürpriz partiyi kaçırmışım.
Раз уж я пропустила последние собрания малого совета, хотела с тобой кое-что обсудить. Geçen son birkaç küçük konsey toplantısını kaçırdığım için seninle bazı şeyler hakkında konuşmak istedim.
Пап, я пропустила латынь. Baba, Latince dersinden kaçtım.
Я пропустила что-нибудь интересное? Bi şey kaçırdım mı?
Мора впервые ошиблась, и я пропустила это? İlk defa Maura yanılıyor ve ben kaçırıyor muyum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!