Примеры употребления "я пропустил" в русском с переводом на турецкий

<>
Простите за опоздание. Я пропустил ужин? Sanırım yemeği kaçırdım, değil mi?
Наверное, я пропустил съезд на шоссе. "Muhteşem" yolunu gözden kaçırmış olmalıyım.
Как же много я пропустил, проводя детство в Корее. Kore'de büyüdüğüm zamanlarda o kadar çok şey kaçırdım ki zaten.
Итак, что я пропустил? Kaçırdığım bir şey oldu mu?
Я пропустил пару нот. Bir kaç notayı kaçırdım.
Из-за этого я пропустил главное. Çünkü o anı kaçırmış oldum.
Я пропустил миллион твоих дней рождения. Birkaç milyon doğum gününü kaçırmış olabilirim.
Неужели я пропустил какую-то статью в журнале "Охотники на демонов"? "İblis Avcıları" diye bilmediğim bir aylık dergi filan mı var?
Я пропустил много обедов. Birçok akşam yemeği kaçırdım.
Ой, не-неужели я пропустил вознаграждение Байрона? Ah, Ben-ben Byron'ın mükafatını kaçırdım mı?
Я пропустил корабль, в буквальном смысле. Gemiyi kaçırdım, hem mecazen hem gerçekten.
Я пропустил знак "мест нет" на входе? Girişteki, boş yer yok tabelasını falan mı kaçırdım?
Да, я пропустил пару передач здесь и там, но... Evet, burada ve şurada bir kaç kez vites kaçırdım ama...
Я пропустил один маленький концерт. Alt tarafı bir gösteri kaçırdım.
Я пропустил только то, как друзья ударили меня ножом в спину, подружившись с врагом. Dün gece tek kaçırdığım şey en iyi dostlarımın en büyük düşmanımla takılarak beni sırtımdan bıçaklamaları oldu.
На балу менестрель-шоу я пропустил, решил наверстать здесь. Balodaki tiyatro gösterisini kaçırdım. Diğerini izleme fırsatını da kaçıramazdım.
Прости, я пропустил ваш звонок. Şu an telefona bakamadığım için üzgünüm.
Я пропустил собрание. Toplantıyı kaçırdım.
Ты пропустил превосходную проповедь. Harika bir vaazı kaçırdın.
И здесь пропустил пятно. Burayı da es geçmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!